LE NOM
La grande butte
Texte: Jon Fosse
Traduction: Terje Sinding
Mise en scène: Dominique Leduc
Avec Annick Bergeron, Alex Bergeron, Myriam DeBonville, Aurélie Brochu Deschênes, Simon Beaulé Bulman et Stéphane Jacques
Une adolescente, accompagnée de son ami, revient chez ses parents qu’elle n’a pas vus depuis plusieurs années. Elle est enceinte, sur le point d’accoucher. Se pose alors la question du nom à donner à l’enfant.
Dans ce huis clos familial, tous entretiennent une apparente normalité. Pourtant rien n’est normal. Une mystérieuse tension sous-tend ces êtres décalés, inadéquats, sans repères…
@Isabel Rancier |
Une pièce à l'image des pays nordiques où le temps se fige dans le froid, où la rude nature impose le silence à des gens de peu de mots. À voir!
L’auteur norvégien Jon Fosse est reconnu comme l’un des plus importants dramaturges modernes. Son œuvre prolifique a été traduite dans plus de quarante langues et a inspiré de grands metteurs en scène partout dans le monde. Dans ce récit de deux adolescents en quête de repères, Jon Fosse fait intervenir le silence, l’espace et la beauté féroce des paysages du nord comme métaphores de l’indicible.
Théâtre Prospero
Du 3 au 21 avril 2018
theatreprospero.com
La Mondiola
@Rodolphe St-Arneault |
Texte et mise en scène:
Julie Vincent (La Robe de Mariée de Gisèle Schmidt)
Conception musicale: Michel Smith et Sandra Wong
Avec Ximena Ferrer, Liliane Boucher, Stéphanie B. Dumont, Omar Alexis Ramos et Sandra Wong
@Alain Saint-Onge |
Une création immersive originale où nous suivons les comédiens à travers les différentes pièces de la maison au fil de l'action et des émotions des personnages à la recherche de la vérité qui apportera une certaine paix intérieure. Laissez-vous guider dans cet univers intrigant où la poésie, l'humour et le suspense se côtoient.
Fondée en 2000, la compagnie de théâtre Singulier Pluriel nous a offert de superbes productions (Le Marin, La Robe de Mariée de Gisèle Schmidt, Jocaste, Le Portier de la Gare Windsor). Les 2 directrices Julie Vincent et Ximena Ferrer veulent implanter un véritable théâtre indépendant à Montréal et diffuser selon un mode différent.
20 places seulement par représentation
Au 1955, rue Fullum
Du 4 avril au 7 juin 2018
singuliernordsudpluriel.com/nord-sud
HROSES: Outrage à la raison
It Could Still Happen
Texte et mise en scène: Jill Connell
Traduction française: Mireille Mayrand-Fiset
Mouvement et assistance à la mise en scène: Tedi Tafel
Avec Sascha Cole et Frédéric Lemay
Les mines de sucre s’étendent sous la ferme de papier, propriété de deux familles rivales. Lily, la petite fille de la chef de famille de la ferme de papier, rencontre Ellery, né sous terre dans les mines de sucres pendant une éclipse solaire. Deux solitudes, deux langues, l’anglais et le français se rencontrent dans ce conte étrange où deux êtres s’interrogent sur comment mener une bataille pour l’amour.
It Could Still Happen est un collectif d’artistes de théâtre qui créent des performances viscérales dans des lieux non-conventionnels.
Une pièce bilingue sans sous-titres.
Salle Fred-Barry/ Théâtre Denise-Pelletier
Du 4 au 14 avril 2018
denise-pelletier.qc.ca
Marie-Andrée Parent
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire